GIÁO ÁN BÀI ĐỌC TIỂU THANH KÍ

     

Trong buôn bản hội phong kiến, những nhà nho siêu ngại thậm chí không bao giờ viết về người thanh nữ nhưng Nguyễn Du là một trong ngoại lệ. Ông không chỉ viết nhiều ngoài ra viết cực kỳ hay, khôn cùng sâu về tín đồ phụ nữ. Tấm lòng nhân đạo của ông cùng với người phụ nữ không chỉ tạm dừng ở việc thương xót, niềm nở họ về phương diện vật dụng chất thường thì ( như vào Sở con kiến hành ) cơ mà ông hiểu rõ sâu xa họ mức độ dài hơn: ca ngợi, trân trọng hồ hết giá trị tinh thần, nỗi đau ý thức ( như Truyện Kiều, Đọc đái Thanh kí ) với đây new thực sự là nguồn cảm giác đối cùng với Nguyễn Du. Tuy vậy khi viết về gần như người thiếu nữ tài sắc, Ông không đơn giản dễ dàng đứng kế bên nhìn bọn họ để cảm thông mà ông còn hóa trang vào họ, nhờ cất hộ gắm chổ chính giữa sự của mình của giới bản thân qua họ. Để phát hiện Nguyễn Du mến xót, share với thân phận bất hạnh của người đàn bà như nắm nào và gửi gắm trọng tâm sự gì qua họ, chúng ta cùng đi tìm kiếm hiểu bài xích “Đọc đái Thanh kí”.

 




Bạn đang xem: Giáo án bài đọc tiểu thanh kí

*
8 trang
*
kimngoc
*
*
23227
*
12Download


Xem thêm: Đề Thi Ngữ Văn 8 Học Kì 2 Năm 2021, Đề Thi Học Kì 2 Lớp 8 Môn Văn 2021

Bạn vẫn xem tài liệu "Giáo án Ngữ văn 10: Đọc văn Độc đái thanh kí - Nguyễn Du", để cài đặt tài liệu nơi bắt đầu về máy các bạn click vào nút DOWNLOAD nghỉ ngơi trên


Xem thêm: Chỉ Tiêu Đại Học Công Nghiệp Hà Nội 2021, Đại Học Công Nghiệp Hà Nội Tuyển Sinh 7

A: reviews bài mớiTrong làng mạc hội phong kiến, những nhà nho siêu ngại thậm chí còn không lúc nào viết về người thiếu phụ nhưng Nguyễn Du là một trong ngoại lệ. Ông không những viết nhiều bên cạnh đó viết hết sức hay, khôn xiết sâu về tín đồ phụ nữ. Tấm lòng nhân đạo của ông với người thiếu nữ không chỉ tạm dừng ở bài toán thương xót, thân thiện họ về phương diện vật dụng chất thông thường ( như vào Sở loài kiến hành ) nhưng mà ông hiểu rõ sâu xa họ mức chiều cao hơn: ca ngợi, trân trọng phần đông giá trị tinh thần, nỗi đau ý thức ( như Truyện Kiều, Đọc đái Thanh kí) cùng đây new thực sự là nguồn cảm hứng đối với Nguyễn Du. Mặc dù khi viết về phần đông người thiếu phụ tài sắc, Ông không đơn giản và dễ dàng đứng ngoài nhìn họ để cảm thông mà ông còn hòa mình vào họ, giữ hộ gắm trọng điểm sự của bản thân mình của giới bản thân qua họ. Để phiêu lưu Nguyễn Du yêu đương xót, chia sẻ với thân phận xấu số của người thanh nữ như núm nào với gửi gắm trung tâm sự gì qua họ, chúng ta cùng đi tìm hiểu bài “Đọc đái Thanh kí”.Hoạt động của GV cùng HSKiến thức nên đạtĐiều chỉnhTác giả Nguyễn Du bọn họ đã được tiếp cận trường đoản cú dưới thcs với các đoạn trích: Cảnh ngày xuân, Kiều làm việc lầu dừng Bích. Mã Giám Sinh download Kiềutrong tác phẩm truyện Kiều nên sẽ không còn nhắc lại nữa tuy nhiên chúng ta cũng cần để ý một số nét chính để phát âm được vì chưng sao Nguyễn Du lại thân mật tới tín đồ phụ nữ, cảm thông sâu sắc với người thiếu phụ tài sắc.GV: tiểu Thanh là ai? cuộc sống nàng gồm gì đặc biệt?GV: hotline 1 HS gọi văn bạn dạng – nhấn xét – đọc lại nếu cần thiết.GV: Em sẽ tìm hiểu tác phẩm này theo hướng như thế nào?GV: Câu thơ đầu: So sánh bản dịch thơ cùng với phiên âm, những từ như thế nào dịch không sát?Câu thơ gợi ra form cảnh như thế nào? Ý nghĩa của câu thơ?GV: đối chiếu phần phiên âm với phần dịch thơ sinh sống câu sản phẩm 2, phần dịch đã làm mất đi từ nào? Ý nghĩa của trường đoản cú đó?Sinh không thuộc thời sống không cùng xứ thì điều gì để cho Nguyễn Du cảm thông sâu sắc với phụ nữ Tiểu Thanh? thắc mắc này được thiết kế rõ qua 4 câu thơ tiếp theoGV: gạch chân mọi từ ngữ cần chú ý và yêu cầu HS giải thích.GV: nhì từ “son phấn” – “văn chương” tượng trưng, đại diện thay mặt cho điều gì? dụng ý của người sáng tác khi nhắc tới 2 trường đoản cú đó?GV: phân tích nghệ thuật sử dụng 2 câu thực để diễn tả triết lý của Nguyễn Du?Số phận xấu số của hồ hết con người tài hoa. Số phận TT gợi ta lưu giữ tới Kiều: một con người “mười phân vẹn mười” tuy thế số phận thì thê thảm cực kì “chữ tài lập tức với chữ tai một vần”,nên “thanh y hai lượt thanh lâu nhị lần”Câu 3,4: là gần như cảm xúc, xem xét về thân phận nữ Tiểu Thanh tài ba mà bạc đãi mệnh.Câu 5, 6 lưu ý đến của tác giả không ngừng mở rộng hơn.GV: tại sao Nguyễn Du lại nói là “cổ kim hận sự”? “nỗi hận” ở đây là gì?Người xưa giỏi kêu trời, hỏi trời mỗi khi có điều gì uất ức, đau đớn. Nhưng mà khi Nguyễn Du nhắc tới nỗi đau tài hoa phận hầm hiu thì đo đắn trông cậy vào đâu cũng chính vì nỗi hận đó quá lớn, trời cũng chẳng thể giải đáp được.GV: lý do lại là “kì oan” – nỗi oan quái đản ở đấy là gì?Đến đây thì ta thật sự thấu nắm rõ về tua dây đồng cảm giữa Nguyễn Du và người vợ Tiểu Thanh. Nguyễn Du đã tạo nên mạch nối trong suy tưởng nhằm rồi biểu hiện tiếng nói đồng cảm, thương người mà cũng mến mình, thương mình càng yêu đương người. Sẽ là tình thương của rất nhiều người cùng hội cùng thuyền. Để rồi xót thương mang đến Tiểu Thanh, Nguyễn Du khóc cho thiết yếu minh.Nhưng mặc dù sao tiểu Thanh cũng có thể có Nguyễn Du lưu giữ đến, trân trọng cùng khóc thương, vậy cũng có thể coi là nỗi oan của nữ giới được giải phần nào. Vậy còn bản thân Nguyễn Du?GV: Những để ý đến của Nguyễn Du được thể hiện ở 2 câu cuối như vậy nào? nghệ thuật thể hiện?Tìm hiểu chungTác giảNguyễn Du ( 1765 – 1820 ) tên tự là Tố Như, hiệu là Thanh Hiên.Nguyễn Du fan thông minh tài giỏi nhưng buôn bản hội ko trọng dụng Cuộc đời gặp gỡ nhiều sóng gió:( 10 tuổi mồ côi cha, 13 tuổi không cha mẹ mẹ, tự 1789 nếm trải 10 năm gió bụi) Ông đã gặp gỡ và chứng kiến số phận bất hạnh của rất bạn phụ nữ tài giỏi sắc bởi vì vậy ông gồm mối đông cảm cùng với họ.Tác phẩmNàng đái ThanhLà một cô gái có tài, sắc, sống khoảng tầm đầu đời Minh (TQ). 16 tuổi làm cho lẽ một tín đồ họ Phùng. Bà xã cả ganh ghét đẩy nàn sống một mình trên núi. Nàng âu sầu mà bị tiêu diệt ở tuổi 18.Nhan đề bài thơKí: đều ghi chépTiểu Thanh kí: đông đảo ghi chép của nữ Tiểu Thanh.Đọc tè Thanh kí: Đọc số đông ghi chép của phụ nữ Tiểu Thanh (hay Đọc tập thơ của cô gái Tiểu Thanh)Hoàn cảnh sáng sủa tácBài thơ được Nguyễn Du viết trước lúc đi sứ TQ.Đọc gọi văn bảnĐọc văn bảnChủ đềBài thơ viết về nàng Tiểu Thanh đồng thời trình bày những suy tư, trăn trở, vai trung phong sự của tác giả về thân phận của những người tài sắc và của chính bản thân mình.Tìm hiểu văn bảnGiới thiệu tò mò văn phiên bản theo phía 2/4/2.Hai câu thơ đầuTây hồ nước hoa uyển tẫn thành khưĐộc tiếu song tiền độc nhất vô nhị chỉ thưHoa uyển: vườn hoa (Vườn hoa Tây Hồ: một cảnh đẹp nuốm thể) – Dịch thơ: cảnh đẹp: một vẻ đẹp phổ biến chungTẫn: cho cùng, triệt để, hết – Dịch thơ: Hóa => dịu hóa đi không lột tả hết được sự thay đổi khắc nghiệt của thời gian.Câu thơ gợi ra một nghịch cảnh giữa quá khư cùng hiện tại: vườn hoa bên Tây Hồ nay đã thành kho bãi đất hoang rồi => Gợi sự xót xa trước sự đổi thay, sự tàn phá của thời gian so với cái đẹp.Phần dịch thơ sẽ đánh mất hai chữ “nhất” vào “nhất chỉ thư” với chữ “ độc” vào “độc điếu”, làm bớt đi ý nghĩa sâu sắc của câu thơ.=> Thực ra, “nhất” là một trong những mà “độc” cũng chính là “một”, nhưng mà nếu “nhất” là số trường đoản cú chỉ lượng thì “độc” là trạng từ chỉ chổ chính giữa thế ở trong phòng thơ. Việc dùng thuộc 1 nghĩa qua nhị từ khác nhau, Nguyễn Du như muốn nhấn mạnh sự cô đơn nhưng cũng nhấn mạnh vấn đề cả sự tương xứng vào cuộc gặp gỡ này. Một tâm trạng cô đơn chạm mặt một kiếp đơn độc bất hạnh.Sự đồng cảm của Nguyễn DuHai câu thơ đề đã xuất hiện thêm một thứ ngoại cảnh và trọng điểm cảnh . Đó là chiếc khoảnh xung khắc suy nghĩ, cảm giác khi gặp gỡ gỡ một bé người, một số mệnh.Kết đúng theo cả hai câu bên trên có chủ kiến đề nghị một giải pháp dịch nghĩa khác:(Vườn hoa ở Tây Hồ vẫn thành đống hoang cả rồi. 1 mình xót thương chị em khi hiểu một tập sách trước tuy vậy cửa sổ)Bốn câu thơ tiếpChi phấn hữu thần liên tử hậuVăn chương vô mệnh lụy phần dưCổ kim hận sự thiên nan vấnPhong vẫn kì oan bổ tự cư+“Chi phấn” - đồ trang sức của phụ nữ, sau dùng để chỉ giới cô gái lưu nói chung.+“Thần” là thần thái, thần sắc, tại đây chỉ nhan sắc, tài hoa cùng trí tuệ của tè Thanh+ “Vô mệnh” không tồn tại số mệnh+ “ phần dư” phần thơ, trường đoản cú còn sót lại không biến thành đốt của cô gái Tiểu ThanhSon phấn: dung nhan đẹpVăn chương: tài hoaCa ngợi vẻ đẹp và kỹ năng của nữ Tiểu Thanh, một bé người trọn vẹn Son phấn – chônVăn chương – đốt“Chôn”, “đốt” là hầu hết động từ ví dụ hóa sự ghen ghét, sự vùi dập phũ phàng của người bà xã cả đối với nàng đái Thanh => cách biểu hiện của xóm hội phong loài kiến không đồng ý những con bạn tài sắc.Triết lí về định mệnh con người trong làng mạc hội phong kiến: tài hoa bội nghĩa mệnh, tài mệnh tương đố, hồng nhan đa truâncái tài, nét đẹp thường bị vùi dập.Bên cạnh triết lý đó còn tồn tại sự ca ngợi, sự khẳng định trường tồn, bất diệt của dòng đẹp, khả năng (“vẫn hận, còn vương”)Giá trị nhân đạo sâu xắc của Nguyễn Du, sự xót xa cho những người vì sắc vì chưng tài nhưng mà bị diệt hoại.Cổ kim hận sự thiên nan vấnPhong vận kì oan té tự cư“Cổ kim hận sự”: mọt hận xưa cùng nay, mối hận muôn đời, mọt hận truyền kiếp.Mối hận của rất nhiều người tài tình mà bạc mệnh.( Rằng hồng nhan từ bỏ thủa xưaCái điều phận hầm hiu có chừa ai đâu Truyện Kiều)Câu thơ mang tính khái quát lác cao. Nỗi hận kia không hẳn là nỗi hận của riêng con gái Tiểu Thanh, của Nguyễn Du nhưng mà của tất cả những fan tài hoa trong xóm hội phong kiến.Thiên nan vấn: cực nhọc mà hỏi trời được.Câu thơ miêu tả sự buồn bã phẫn uất cao độ trước một thực tế vô lí: người có sắc thì bất hạnh, nghệ sĩ tài giỏi thường cô độc. ( bởi vậy nên thường sẽ có sự đồng cảm trong số những cuộc chạm chán ỡ của tài tử giai nhân)Phong vận kì oan bổ tự cư( Ta từ bỏ coi như tín đồ cùng một hội với kẻ mắc nỗi oan lạ lung vì chưng nết phong nhã)Kì oan: nỗi oan lạ lùngNỗi oan do “nết phong nhã” khiến ra. Vì bao gồm “nết phong nhã” mà mắc “oan khiên’ thì thật là vấn đề nghịch lý, ngang trái của cuộc đời.Ngã: ta (từ chỉ phiên bản thể cá nhân táo bạo đối với thời đại Nguyễn Du sống). Nguyễn Du ko đứng bên ngoài mà nhìn vào nữa mà lúc này ông chủ động tìm sự tri âm với nàng, với những người dân tài hoa tệ bạc mênh.3.Hai câu cuối:Bất tri tam bách dư niên hậuThiên hạ hà nhân khấp Tố Như?Nghệ thuật: câu hỏi tu từNguyễn Du khóc cô bé Tiểu Thanh với băn khoăn, khóc cho chính mình.Nguyễn Du như mong nói với đái Thanh, lúc này ta khóc chị em cách ta tía trăm năm. Tía trăm năm sau ai là fan khóc ta? Một thắc mắc da diết, câu hỏi lớn, đậm màu nhân văn. Nguyễn Du hỏi tè Thanh mà lại như hỏi người, hỏi mình.“Khấp”: khóc. Tiếng khóc là tín hiệu mãnh liệt nhất của tình cảm, xúc cảm thương thân mình, thân bạn trào lên mãnh liệt ko kìm nén được.Chữ “khấp”(khóc) nhưng mà Nguyễn Du áp dụng trong câu thơ cuối siêu tinh tế. Nó thừa tiếp và ví dụ hóa chữ “điếu” (viếng) sinh hoạt câu thơ sản phẩm công nghệ 2. Ông không viết đối kháng thuần cơ mà khóc mang lại Tiểu Thanh. Ông băn khoăn không biết hậu vắt ai đã khóc ông. Thể hiện nỗi đơn độc của nghệ sĩ mập “Tiếng chim cô lẻ giữa trời thu khuya” (Xuân Diệu). Ông thấy bản thân lạc lõng ở lúc này và đã tìm khám phá một fan tri kỉ ngơi nghỉ quá khư tuy nhiên vẫn mong muốn ngóng một tờ lòng vào tương lai.Tấm long nhân đạo không bến bờ vượt qua mọi không khí và thời gian.Tổng kếtNội dungThể hiện nay cảm xúc, suy bốn của Nguyễn Du về số phận bất hạnh của fan phụ nữ tài năng có sắc đẹp trong xã hội phong kiến. Chủ nghĩa nhân đạo thâm thúy trong chế tạo của Nguyễn Du.Nghệ thuậtThể thất ngôn chén cú đường luậtNghệ thuật đối, câu hỏi tu từThể hiện được chiếc vận động nội trung khu của tác giả: yêu quý người, đồng cảm với fan rồi thương mình.Luyện tậpBài tâp 1: Theo em bởi sao Nguyễn Du lại đồng cảm với nàn tè Thanh?Bài tập 2:Nguyễn Du gồm phải đợi mang đến 300 năm để thấy có người khóc thương? cho đến bây giờ, em sẽ biết những người nào khóc yêu đương Nguyễn Du như chính Nguyễn Du xưa kia sẽ khóc thương cô gái Tiểu Thanh? Dẫn chứng?HD:Huy cận:Làm bạn thương số phận con ngườiRàng rịt thân thương biết mấy mươiCái buổi u tối trời khu đất âyLòng anh là 1 trong ánh trăng soi( nhờ cất hộ Tố Như)Tố Hữu:(Kính gửi cố gắng Nguyễn Du) Slide về Nguyễn DuSlide cô gái Tiểu ThanhSlide văn bản